Project Phoenix CFO

[rereading this thread]

... I'm sure it's possible to end up with successful utf-8

decodes of latin-1 text, ...

A conversion latin-1 <-> unicode is simply impossible,
unless you (re)create a transcoding table.
(trans-coding != en-coding, trans-coding != de-coding)

I think ascii ...

- The set of the ascii code points is a subset of the unicode
code points set,

and

- The set of the ascii characters is a subset of the set
of the unicode characters,

and

- The set of the ascii encoded code points is a subset of
the set of the unicode code points encoded in utf-8.

To understand the "coding of characters", the knowledge of
mathatematical concepts, sets, injection, surjection,
bijection, is enough.

···

-------------

The set of the characters proposed by the iso-8859-1 table
is simply unusable for many users, eg you can not write texts
in French.

-------------

jmf

Huh? this is not my experience at all.
I’ve read that the Ÿ is missing, but I don’t know any word using it
(maybe a few locations names, like L’Haÿ-les-Roses, if you want to write it in capital letters)

···

2010/11/30 jmfauth wxjmfauth@gmail.com

The set of the characters proposed by the iso-8859-1 table

is simply unusable for many users, eg you can not write texts

in French.


Amaury Forgeot d’Arc